Девятый герцог империи - Страница 139


К оглавлению

139

Пока дракон ярился, да кидался на стенки своего узилища, близ него объявилась Кейтлин, неспешно выбравшаяся из своего укрытия. И без всякого пиетета глядя на крылатого хищника, извлекла из своей сумки потрепанную книгу. Раскрыла ее, да начала медленным речитативом читать заклинание.

Мне, правда, к сожалению было не разобрать произносимых ею слов, а потому я наблюдал лишь за внешними проявлениями творящегося ритуала. За тем, как сдерживающий беснующегося дракона купол наполнился свечением и стал зеркально-голубым; за тем, как вокруг него устроили хоровод белоснежные снежинки; и за тем, как вокруг вдруг распространилась оглушающая тишина, а затем внезапно как грохнуло! когда на зеркальный купол с небес обрушился громадный фиолетовый клинок, пронзив преграду и вонзившись в землю…

А потом… Потом Кейтлин, не дожилась пока истончающийся на глазах купол окончательно исчезнет, быстренько убрала свою книжку в поясную сумку и рванула прочь. А за ней, опомнившись, и я. Удрали в лес, пока крылатое чудовище не продавило удерживающую его преграду и не взмыло в небо ревя на всю округу.

Часа два пришлось нам просидеть как мышкам в густых лиственных кустах, пока огнедышащий дракон барражировал над горным отрогом в поисках злодеев сотворивших над ним какое-то непотребство. Но потом он все же унялся, перестал реветь и пыхать направо и налево огнем, и куда-то улетел. И мы вздохнули с облегчением. Да отправились тотчас же вызволять златовласку из ее каменной темницы. Она ж там, верно, замучилась уже сидеть…

Однако, когда мы освободили Энжель, недовольной она не выглядела. Скорее наоборот… Так как уставилась на нас сразу же сияющими глазами и радостно выдохнула: — Кажется все получилось! Я уже могу свою дракошу ощущать!

— Ну и отлично, — порадовался я за успех нашей затеи и за Энжель в частности. Оно ведь могло и сорваться что-нибудь. Учитывая что Кейтлин чуть видоизменила ритуал, чтоб меж моей подопечной и ее фамилиаром образовалась полноценная ментальная связь. Как между мной и Хиссой. Чтоб можно было драконом управлять.

Забрав Энж, мы спешно ретировались с места событий. Пока магический дракон не вернулся. Свою хозяйку-то фамилиар не спалит, а вот от атаки на нас не удержится. И златовласка его вряд ли удержит, так как на стабилизацию образовавшейся меж ними ментальной связи нужно какое-то время.

Так что мы, не раздумывая особо, просто смылись оттуда. Сначала — в башню разрушенного замка, а потом — в лагерь. Откуда поутру вылетели на вивернах в Римхол.

Пара часов захватывающего полета — и мы дома. Ну или почти дома. Сесть-то пришлось за крепостной стеной, там где хоромы для виверн поставлены.

Не успели слезть с виверн, да от упряжи ездовой их избавить, как Кован с каким-то свитком нарисовался. И как только, спрашивается, успел за столь короткий срок добраться досюда из центра города?..

Поприветствовав нас как полагается, он, посмотрев на наши довольные лица, и улыбнувшись, развел руками:

— Ну, похоже, вопрос об удачности вашего предприятия будет излишним.

— Это да, — согласился с ним я.

— Тогда позвольте вручить вам это, леди Кейтлин, — немедля протянул он моей невесте скрученный в трубочку свиток, вешанный блямбами гербовых печатей.

— Что это? — немного настороженно спросила она, принимая переданную бумагу, но не спеша ее разворачивать.

— Высочайшее утверждение вас маркизой Дерро, — просветил ее добродушно улыбающийся Кован. И добавил коротко кланяясь и убирая пустые руки за спину: — Мои поздравления, леди Кейтлин.

— И мои тоже… — немного ошарашенно произнес я, переводя взгляд с серомундирника на начавшуюся излучать безмерное довольство Кейтлин.

— И мои… — слабо вякнула заметно расстроившаяся Энжель.

— Спасибо, — поблагодарила нас новоиспеченная маркиза. И обратилась с ожидаемым вопросом к ас-тарху: — Но с чего так вдруг?.. Ведь мы еще не очистили толком Палорские горы от драконов…

— Так ведь больше это и не требуется, — простодушно развел руками Кован. — Драконы теперь, когда вы доказали реальную возможность взятия их под контроль, — стратегический ресурс!

«Так, так… А нам что же — фигу, а не награду?!» — возмущенно возопил опомнившийся бес.

«Да похоже на то…» — без особой радости констатировал я, ведь больше никаких бумаг в руках ас-тарха не наблюдалось.

— А вам, сэр Кэрридан, по Высочайшему повелению следует явиться на предстоящий Зимний Бал, — заметив мой взгляд, и едва заметно усмехнувшись, сказал Кован.

— Это еще зачем? — вскинулась Кейтлин, моментально оторвавшаяся от любования развернутым ею документом, в котором имелась даже подробная карта ее владений с указанием места установки межевых столбов.

— Так для представления сэра Кэрридана свету в качестве девятого герцога Империи, — немного удивленно поведал ей Кован, очевидно полагавший что моей невесте ведомо что запросил у императора ее жених.

— Что?! — ахнула она, едва не выронив при этом свой свиток из рук. И перевела неверящий взгляд на меня.

— Ну а что? — пожал я плечами, быстренько напустив на себя самый невозмутимый вид. И, бросив взгляд на засиявшую как солнышко Энжель, не удержался, взял ошеломленную демоницу за безвольную руку и добродушно молвил: — Может пойдете теперь под мою руку, прекрасная маркиза?.. Я обещаю быть вам хорошим сюзереном…

— Ну Стайни… — потрясенно выдохнула она, опомнившись. И, прикусив, нижнюю губку, возмущенно вопросила: — Как тебе вообще в голову пришло затребовать у императора целое герцогство?

139